Điều kiện bán hàng

Điều kiện bán hàng

Dưới đây là các điều khoản và điều kiện áp dụng trong mọi hợp đồng pháp lý (hợp đồng bằng lời nói tức hợp đồng miệng cũng có giá trị như hợp đồng bằng văn bản và hợp đồng bắng phương tiện điện tử) giữa quí khách và khách sạn Tam Coc Garden ( được nhắc đến sau đây bằng từ « khách sạn »).

Các điều khoản và điều kiện này cũng như quyền và nghĩa vụ tương ứng của các bên dưới đây được chi phối và chiếu theo luật nước cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam.

Khi thực hiện đặt phòng hay dịch vụ với khách sạn, dù qua văn bản hay bằng lời nói, quí khách đồng ý rằng quí khách đã đọc, hiểu và tự nguyện tuân theo các điều khoản và điều kiện bán hàng hiện hành.

1, Giá cả

Tất cả các mức giá trên trang web của khách sạn mang tính chất tham khảo, không bao gồm thuế GTGT và có thể được thay đổi bất cứ khi nào, có báo trước hoặc không.

Khách sạn chỉ cam kết đảm báo các mức giá đã được nêu lên trong hợp đồng hoặc tài liệu đặt phòng giửa quí khách và khách sạn.

Các mức giá phòng công bố trên trang web đã bao gồm bữa ăn sáng.

Khách sạn cho phép tối đa 03 người lớn ở chung một phòng. Giường phụ cho người thứ ba là bắt buộc và tính phí 55 USD/giường/đêm.

Quí khách chịu trách nhiệm chi trả phụ phí đối với các giao dịch thanh toán qua ngân hàng.

2, Quy định về sức chứa và chính sách giá cho trẻ em

- Tối đa 02 người lớn với 02 trẻ em dưới 12 tuổi ở chung một phòng.

--Tối đa 01 trẻ dưới 12 tuổi ngủ chung giường lớn (Double King size hoặc Double Queen size) với bố mẹ: Miễn phí cho trẻ dưới 6 tuổi và phụ thu 12 USD/bữa sáng đối với trẻ từ 6 đến 11 tuổi.

--Giường phụ cho trẻ em thứ hai ở trong phòng là bắt buộc và tính phí 55 USD/giường/đêm.

- Tối đa 01 người lớn hoặc 01 trẻ em sử dụng giường đơn.

- Trẻ em từ 12 tuổi trở lên tính như người lớn.

- Baby cot miễn phí cho trẻ dưới 2 tuổi.

3, Đặt phòng và thanh toán :

Trừ trường hợp có thỏa thuận khác, mọi đặt phòng chỉ được đảm bảo khi khách sạn nhận được tiền đặt cọc tương ứng với 30% tổng chi phí.

Trừ trường hợp có thỏa thuận khác, việc thanh toán số tiền còn lại phải được thực hiện ít nhất 7 ngày trước ngày đến.

Trong trường hợp đặt phòng trong vòng 7 ngày trước khi đến, quí khách được yêu cầu chi trả toàn bộ số tiền khi đặt phòng.

Quí khách có thể thanh toán bằng chuyển khoản ngân hàng, bằng thẻ tín dụng với máy cà thẻ TPE hay qua hệ thống thanh toán trực tuyến bảo mật hoặc thanh toán bằng tiền mặt.

Quí khách chịu trách nhiệm chi trả phụ phí đối với các giao dịch thanh toán qua ngân hàng.

4, Chính sách hủy phòng :

Hủy phòng từ phía khách hàng :

Khi quí khách yêu cầu hủy phòng, trừ trường hợp thiên tai, quí khách phải chịu phí hủy tương ứng với các trường hợp sau :

  • Trả chi phí 1 đêm nghỉ đầu tiên nếu việc hủy phòng được thực hiện trong vòng từ 8 đến 14 ngày trước ngày quí khách dự kiến đến khách sạn nhận phòng.
  • Trả 100% tổng chi phí đêm nghỉ nếu việc hủy phòng được thực hiện trong vòng 7 ngày trước ngày quí khách dự kiến đến khách sạn nhận phòng.

Hủy phòng từ phía khách sạn :

Khách sạn có quyền hủy bỏ đặt phòng trong các trường hợp sau đây :

  • Khách hàng không trả số tiền còn lại trong vòng 7 ngày trước khi đến khách sạn. Tiền đặt cọc, trong trường hợp này không hoàn trả lại cho khách hàng.
  • Các trường hợp bất khả kháng (lũ lụt, bạo loạn, các tình trạng đe dọa đến sức khỏe hay cuộc sống của khách hàng, trưng dụng bởi nhà nước …). Trong trường hợp này, khách sạn sẽ hoàn trả lại khách hàng số tiền đã thanh toán.

5, Giờ nhận và trả phòng khách sạn :

Quí khách nhận phòng lúc 14H00 và trả phòng khách sạn trước 12H00.  

Nếu quí khách đến khách sạn trước 14H00, quí khách có thể nhận phòng sớm hơn trong trường hợp phòng trống mà không phải trả phụ phí.

Để đảm bảo nhận phòng ngay khi quí khách đến khách sạn trước 14H00, xin quí khách vui lòng đặt trước 1 ngày khi đến.

Nếu quí khách muốn trả phòng sau 14H00, khách sạn sẵn sàng đáp ứng yêu cầu của quí khách trong điều kiện lịch đặt phòng cho phép và quí khách phải trả thêm phụ phí. Phụ phí này tương ứng với 50% giá phòng nếu quí khách trả phòng trước 18H00 và 100% giá phòng nếu quí khách trả phòng sau 18H00.

6, Pháp luật :

Các điều khoản được áp dụng giữa khách hàng và khách sạn được xây dựng dựa trên luật pháp nước cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam. Tòa án Việt Nam có thẩm quyền giải quyết tất cả tranh chấp giữa khách hàng và khách sạn.